Manteau Infinity pour homme
Le manteau le plus chaud de la gamme Infinity est rembourré de duvet au pouvoir gonflant de 800, et bénéficie d’une couche extérieure GORE-TEX INFINIUM™ WINDSTOPPER® ultraprotectrice contre les intempéries.
Caractéristiques du produit
Usage
En savoir plus
Caractéristiques
- Ajuster:Ample
- Poids:805g/28.4oz (Size M)
- Type d'isolation:800FP European Goose Down with Nikwax Fluorocarbon-Free Hydrophobic Finish (250g / 8.8oz, Size M)
- Code produit:QDB-39
- Capuche entièrement réglable et compatible avec le port du casque, garnie de duvet, avec visière renforcée pour une protection accrue
- Fermeture à glissière bidirectionnelle YKK® VISLON® AquaGuard® à l’avant avec rabat-tempête isolant
- 2 poches pour les mains à fermeture à glissière YKK®, 1 poche poitrine isolante à fermeture éclair, 2 poches intérieures en maille filet
- Renfort aux coutures minimales sur le haut du corps, les épaules et le haut des manches pour une protection supplémentaire contre les intempéries
- Poignets réglables élastiqués. Manches articulées et bas réglable par cordon de serrage
- Coutures haute technicité avec construction « renversée » au niveau du tronc pour réduire l’infiltration d’eau Carreaux cloisonnés partout
- Sac de rangement inclus
- Répartition des tissus GORE-TEX INFINIUM™ WINDSTOPPER® : 30D (64 g/m2) et 13 deniers (45 g/m2)
- Doublure : 20 deniers recyclé (38 g/m2)
- Duvet d’oie hydrophobe d’origine éco-responsable RDS pouvoir gonflant 800 cuin (250 g en taille M)
- Centre back length (Size M): 79cm/31.1inch




GORE-TEX INFINIUM™ WINDSTOPPER®
Totalement coupe-vent et très respirant, parfait pour les sports de montagne exigeant des efforts intenses lorsque la protection imperméable n’est pas une priorité. Flexible et fonctionnel, il contrôle l’humidité et vous garantit un confort total.




GORE-TEX INFINIUM™ WINDSTOPPER®
Totalement coupe-vent et très respirant, parfait pour les sports de montagne exigeant des efforts intenses lorsque la protection imperméable n’est pas une priorité. Flexible et fonctionnel, il contrôle l’humidité et vous garantit un confort total.




Technologie de cloisonnement en caissons décalés à couture traversante
Ces cloisons pas tout à fait comme les autres sont décalées et se surplombent les unes les autres. Reliées par des coutures internes intelligentes, elles visent à réduire les points froids et empêcher l’eau de passer à travers les coutures.




Technologie de cloisonnement en caissons décalés à couture traversante
Ces cloisons pas tout à fait comme les autres sont décalées et se surplombent les unes les autres. Reliées par des coutures internes intelligentes, elles visent à réduire les points froids et empêcher l’eau de passer à travers les coutures.




Duvet sans fluorocarbure
Conçu pour une meilleure performance en milieux humides, ce duvet dispose d’un revêtement déperlant durable, sans fluorocarbure. Ce fini hydrofuge permet au duvet de sécher rapidement et de résister à l’humidité plus longtemps. En savoir plus sur les fluorocarbures.




Duvet sans fluorocarbure
Conçu pour une meilleure performance en milieux humides, ce duvet dispose d’un revêtement déperlant durable, sans fluorocarbure. Ce fini hydrofuge permet au duvet de sécher rapidement et de résister à l’humidité plus longtemps. En savoir plus sur les fluorocarbures.
#TheMountainPeople: Gear inspiration from our members
How to measure
Dimensions
How to Measure
Wie misst man
Comment mesurer
ARM LENGTH: Measure horizontally from the centre of your back, across the shoulder, over a naturally bent elbow and down to the wrist fold.
CHEST: Measure the full circumference of your chest just below your armpits.
WAIST: Find the top of your hip and measure the full circumference around your body.
ARMLÄNGE: Miss waagrecht von der Mitte Deines Rückens über die Schulter und den natürlich gebeugten Ellenbogen bis zum Handgelenk-Knick.
BRUST: Miss den vollen Umfang Deiner Brust direkt unterhalb Deiner Achseln.
TAILLE: Miss an der oberste Stelle Deiner Hüfte den vollen Umfang Deines Körpers.
LONGUEUR DE BRAS: Mesurez horizontalement à partir du centre de votre dos, à travers l'épaule, sur un coude naturellement plié et jusqu'au pli du poignet.
POITRINE: Mesurez la circonférence complète de votre poitrine juste en dessous de vos aisselles.
TAILLE: Trouvez le haut de votre hanche et mesurez toute la circonférence autour de votre corps
Fit Descriptions
Passform Beschreibung
Description Des Coupes
All garments are designed and fitted to suit their intended end use. See below for a general description of our fit categories:
Wir orientieren uns bei der Wahl des Designs und des Schnitts unserer Kleidungsstücke an deren vorgesehener Verwendung. Im Folgenden findest du eine allgemeine Beschreibung der verschiedenen Passformen:
Tous les vêtements sont conçus et coupés en fonction de leur utilisation finale prévue. Vous trouverez ci-dessous une description générale de nos catégories de coupes :


Slim
Schmal (Slim)
Slim
A streamlined silhouette. Cut trim following the contours of the body. Expertly placed articulation of seams and the use of stretch fabric ensure maximum freedom of movement in these close-fitting items.
Ein eng anliegender Schnitt. Der Schnitt folgt den Körperkonturen. Dank einer fachmännischen Nahtführung und dem Einsatz von Stretchmaterialien garantieren diese eng anliegenden Artikel dennoch maximale Bewegungsfreiheit.
Une silhouette épurée. Coupe suivant les contours du corps. L’expertise du placement de l'articulation des coutures et l'utilisation d'un tissu extensible assurent une liberté de mouvement maximale dans ces articles moulants.


Regular
Normal
Classique
Neither slim nor loose. Regular fit items are the perfect balance of form fit and ease of movement.
Zwischen eng anliegend und locker. Normal geschnittene Artikel sind der perfekte Mittelweg zwischen einem körperbetonten Schnitt und ausreichend Bewegungsfreiheit.
Ni slim ni ample. Les articles à la coupe classique présentent un équilibre parfait entre la forme et la liberté de mouvement.


Relaxed
Relaxed
Relaxed
Our more generous fit. Cut loosely through the body allowing for ease of movement and additional layering.
Großzügiger geschnitten. Der Schnitt sitzt locker am Körper und garantiert viel Bewegungsfreiheit mit ausreichend Platz für zusätzliche Schichten.
Notre coupe plus généreuse. Découpe ample sur le corps pour faciliter les mouvements et les superpositions.


Expedition
Expedition
Expédition
Designed specifically to accommodate the layering system and equipment required for high altitude and polar expeditions.
Speziell entwickelt, um die verschiedenen Schichten und die Ausrüstung unterzubringen, die für Hochgebirgs- und Polarexpeditionen erforderlich sind.
Spécialement conçue en tenant compte du système de superposition des couches et des équipements nécessaires en haute altitude et pour les expéditions polaires.